Youthful Memories
Sometime around 1974 or 1975, probably in our third year of junior high, the school organized us for military training — a long-distance march of over a hundred li on foot to visit Yunling and Maolin in southern Anhui, the former sites of the New Fourth Army. I was on the weaker side, and that grueling trek nearly did me in. I had never walked so far in my life, and the road seemed to stretch on without end. The line of students stretched for several li. Limping along, I counted every utility pole as I dragged myself forward, one by one. Finally, a classmate reported that our destination was in sight — just that hill up ahead. I summoned my last reserves of courage. But as the saying goes, the mountain that looks close can run a horse to death — even though it appeared right before us, we still walked for another hour or two, not arriving until nearly dark.
After dinner, the school settled us into a large auditorium to rest. The moment I sat down, I collapsed completely and, to my own amazement, could not get up again. Without even washing my feet, I was helped by classmates onto a makeshift bed and fell asleep fully dressed. The next morning, not a single muscle or bone in my body was free of pain, though I could just barely stand.
Rough as it was, life on the march still felt fresh and exciting. What I remember most vividly was visiting the New Fourth Army exhibition, pressed close to a female classmate — and the pounding heartbeat, the bewildered confusion that came with it.
In our era, an invisible line separated boys and girls, and they rarely mingled on campus. Still, as the academic monitor, I did have work-related contact with the female class president and the League branch secretary through class committee activities, and we held each other in good regard. Though academic subjects were no longer the school's main business, by force of habit, students who did well in their studies still drew natural admiration. But both girls were two years older than me, and they felt more like older sisters. The class president was a tomboy with a dark complexion and a brisk, no-nonsense manner — easy to get along with. The League secretary was poised and graceful, capable and seasoned yet quiet and refined. On my way to swim in the Houqiao River outside town, I would pass her house, and she was always sitting in the doorway knitting, her bearing serene and elegant. She would greet me with open ease whenever she saw me, but I always felt awkward and tongue-tied, never knowing how to respond.
Mark Twain's adventures contain a brilliant description of a boy's first stirrings of romantic feeling — how a twelve- or thirteen-year-old boy will pull out every trick he knows to catch the attention of the girl he fancies. Chinese kids matured later, and the strict separation of the sexes meant that the spirit was willing but the flesh was weak. Yet out on the march, boys and girls grew closer than they ever would on campus — and that was precisely the most thrilling part of those work-study-military training programs. On the second day, while touring the New Fourth Army exhibition, I somehow found myself paired with the League secretary. She was slightly taller than me, standing right behind, pressed close — I could feel the warmth of her breath near my ear. The two of us lingered at the back, studying and discussing each photograph and artifact with great care. In perfect unspoken accord, we advanced step by step, our bodies brushing together — sometimes deliberately, sometimes by chance. My heart itched like ants crawling over it, but I steeled myself to stay composed and never dared look back at her.
I was 14 that year. The Recluse of West Hill composed a poem:
What is field march training like?
A racing horse, a distant hill — a tender soldier's ordeal.
The aim of learning war is not war alone —
Li Wei's heart takes flight, caught in clouds and rain.
The summer jobs popular in those days were another occasion for boys and girls to meet. In high school, I went to work as an "assistant" at a rural grain station, where I met a girl who captured my heart. The mindset of a callow youth is a subtle thing. I had become obsessed with Dream of the Red Chamber, reading it five or six times, and I launched into animated discussions of the novel with her — I talked until the sky went dark and the earth spun, and talked the girl into a daze as well. Our friends, a little jealous, nicknamed me "Brother Red" and her "Sister Red" behind our backs. It was an entirely innocent friendship — we chatted for a whole summer and never even held hands. When summer ended and it was nearly time to leave, the ache in my heart was beyond words. That year there were earthquake scares and makeshift quake shelters were built everywhere, and I found myself hoping the earthquake would come soon. I thought: if the earthquake hits, wouldn't it be wonderful? Everyone would gather in that enormous community shelter and live a kind of commune life, and I would have the chance to keep talking about Dream of the Red Chamber with her, day and night, without pause.
Since the hoped-for earthquake never arrived, I had to leave the town grain station at summer's end and return to my home in the county seat. The day before I left, I was downcast and reluctant, but utterly helpless. Near the grain station flowed a small river, crystal-clear to the bottom, where we would frolic every evening. That last evening, as I played in the water one final time, who should appear but "Sister Red" at the riverbank, come to wash clothes. We had already said our goodbyes during the day, so her arrival felt like a lifeline — I wanted to seize this last moment, but had no idea how. So, heedless of what teasing I might invite from my friends, I slowly sidled up to her to make small talk. She, being young and naive, had no notion of what was in my heart and answered as casually as if nothing were amiss. Years later, she told me it was fortunate I hadn't confessed my feelings — by her understanding at the time, any middle-school student involved in romance was nothing short of a hooligan. Had I recklessly declared my love, I might well have been scolded roundly.
When she rose to leave, I panicked. I stood up, bare-chested, water still dripping from my shorts, and found some excuse — I no longer remember what — to follow her back to the grain station. She walked ahead and I followed behind, wanting to strike up a conversation but not knowing where to begin, acutely aware that someone might be watching and mocking me. To hide my embarrassment, I walked half-bent at the waist, every step of that arduous journey awkward and self-conscious, and in the end, I couldn't even muster the courage to call out to her one last time. And so we parted.
That was the summer of 1976. I was a high school sophomore, 16 years old.
Back home, I still thought of her constantly, as if in a dream. Two or three months later, I had just woken from an afternoon nap, still groggy, when she appeared at my door. I had been thinking of her that very morning, and now here she was in the afternoon — I could scarcely believe it and secretly pinched myself to make sure I wasn't dreaming. She had come to visit her aunt in the county seat (who also worked at our hospital) and thought to look me up for a chat. She even borrowed two books and promised her aunt would return them. What an innocent country girl — she had no concept of the boundaries between boys and girls, while my heart already held a hundred rabbits leaping at once.
As Li Shangyin wrote: "This feeling might become a memory to be cherished — if only I had not been so bewildered at the time."
— Written on February 19, 2007 (the second day of the Lunar New Year)
I had a classmate from Suzhou — a girl of delicate, ethereal beauty — who gave me a taste of the magic of the Suzhou dialect. How beautiful it sounded. What a pity she so rarely spoke her hometown tongue.
Once, by coincidence, we arranged to visit the Mao Zedong Memorial Hall together. Standing in the long queue, I asked her to teach me a little Suzhou dialect — the kind that makes you melt when you hear it.
Though she seemed almost too frail to withstand a breeze, she was a girl of genuine talent.
Last night, I went to visit this "younger school sister" of mine. We had only just reconnected after twenty years apart. Before meeting, I told her I had aged and that she probably wouldn't recognize me on the street. Her voice hadn't changed — still as lovely as ever. She said, "We've all grown old. When I went back to China and saw my university classmates, I couldn't believe it."
Yet when we met, she was still so slender and petite, untouched by the years, and she insisted I hadn't changed much either. We listened to old songs together, ate hot pot, and sighed at how life passes like a dream. Her boyfriend from back then, now her husband, still remembered the favors I had done him: I had helped him copy the Chinese operating system CCDOS and the Chinese version of WordStar (in those days, nobody had any notion of software copyright — the developers at the Academy of Sciences' Computing Institute who created CCDOS had no idea how to make money from an operating system). What's more, I was on especially good terms with Teacher Han, who ran the computer lab — when she wasn't around, she authorized me to manage the lab for her (which housed a single IBM PC-XT), and she even gave me a private room next to it. The young couple back then would get the key from me to enter the lab and play games all night, all under my protection.
The feeling of seeing an old classmate again is truly wonderful. After I returned, I sent her an email:
"We are now in an age when memories and life mix together all the time. Time flies. Life is short. Moments are treasured. Thanks are given."
She felt the same as our generation does, and replied:
"We were very happy to have you over. Old friends take on new significance as we age. The other day, as we could hear Christmas carols in the air, I was telling my son those were the first English songs I learned to sing at college. Guess what he had to say? 'Mom, when your memories exceed your ambitions, you know you're going downhill.' Gosh, he's brutally honest with me. Now I have to hide the fact that I keep thinking back in time, refuse to be on the downhill yet."
— Written: a forgotten month, 2006
青涩少年记事 & 吴语软侬20年
上个世纪74-75年左右,大概是初三的时候,学校组织我们学军,长途拉练,步行100多里路,去皖南新四军旧址云岭和茂林参观。我比较弱小,那次长途跋涉,真把我坑苦了,一辈子也没有走过这么远的路程,似乎没有尽头。学生队伍前后拉了好几里路长。我一瘸一拐,一根一根电线杆数着往前挪动。终于,有同学报信说,目的地已经在望,就是前面的那座小山。于是,鼓作最后的勇气。可望山跑死马,看着就在眼前的山,还是走了一两个小时,直到天快黑了才赶到。
吃罢晚饭,学校把我们安排在一个大礼堂里面休息。一屁股坐下去,就瘫软在地,居然再也起不来了。脚也没洗,在同学帮助下,挪到临时搭起的铺子和衣睡下。第二天早上,全身没有一块筋骨不疼,勉强可以站立。
虽然很狼狈,对于拉练在外的生活还是感到新鲜兴奋。特别难忘的是参观新四军事迹展览时和女同学耳鬓厮磨的经历,连带当时的心跳和惶惑。
我们那个年代,男女生有一条无形的界限,在校园很少交往。不过,我是学习委员,在班委会活动中还是跟女班长和女团支书有工作往来,彼此印象都不错。尽管文化课已经不是学校主业,大概是惯性,学习好的同学还是自然受到青睐。不过她们都比我大两岁,感觉是姐姐一样的形象。女班长是个假小子,面色黝黑,作风泼辣,相处很愉快。团支书端庄秀气,能干老练而不失文静。我平时到城外后桥河去游泳,每次经过她家门前,总见她在门口坐着织毛衣,仪态娴雅。她见到我也总落落大方地招呼一声,可我总自我感觉灰溜溜的,不知如何回应。
小男孩情窦初开的表现,记得在马克吐温的历险记里有精彩描述,说的是十二、三岁的男孩,总是使出全身解数吸引心仪女生的注意。国人晚熟,男女界限也分明,只能是心有余而力不足。可拉练在外,男女生就比较亲近起来,不象在校园那样拘束,这是当年学工学农学军最让人兴奋的地方。第二天参观新四军展览,不知怎的,跟团支书混在一起。她个头比我略高,站在身后,挨得很近,耳边是她温热的气息。我们两个人拉在最后,仔细切磋揣摩那些展示的图片和实物。两人很默契,一步一步向前挪动,有意无意身子碰到一起。我心痒如蚁,强作镇定,不敢回视。
那一年我14岁。西皮居士有诗云:
野营拉练知何似?跑马望山苦嫩兵。 学军之意不惟军,立委心飞云雨情。
当年流行的暑假打工,也是少男少女接触的场合。高中时我去了一家农村粮站当"协助员", 遇到一个心仪女生。青涩少年的心态很微妙。我当年看《红楼梦》入迷,看了五六遍,就跟她侃红楼梦,直侃得天昏地暗,把那女孩也侃晕了。小伙伴们在旁多少有些嫉妒,背后给我起外号叫"红大哥",叫那个女孩"红大嫂"。那真是纯洁地交往,侃了一夏天,连手都没有拉过。暑假结束快要离开的时候,心里那份难受,就甭提了。当年闹地震,到处搭防震棚,我当时就盼望地震早点来到。心里想,地震一来,该多好,大家就都集中到那个硕大的防震棚里面过共产主义生活,我也就有机会跟那个女孩不分昼夜地继续侃红楼梦了。
由于盼望的地震没有来临,暑假结束我不得不离开小镇粮站回县城的家。回家前一天,郁闷不舍,可又无可奈何。粮站附近有一条小河,清澈见底,是我们每日傍晚戏耍的所在。那天傍晚最后一次玩水,没想到"红大嫂"也来到河边洗衣。白天已经说过再见了,她这一来,我感觉是看到救命稻草,想抓住这最后一刻,可不知如何是好。于是,我不顾同伴可能的取笑,慢慢蹭到她面前搭讪。这个妞也怪,少不更事,根本不懂人家的心事,没事人一样答话。多年以后她告诉我,当时我幸亏没有挑破,按照当年她的认识水平,任何中学生谈恋爱都是流氓行为。倘若我冒失示爱,保不准会臭骂我一顿。
后来她起身要回,我急了,站起来,光着膀子,短裤衩滴着水,不知找了个什么借口,就跟着她回粮站。她在前面走,我跟在后面,想答茬也不知从何说起,老觉得有人在盯着取笑我。为了遮掩,我只好半弯着腰,枝枝杈杈地走完这段艰难的路程,最后连再招呼她一声的勇气也没有了,就此别离。
那是1976年的暑假,我高二,16岁。
回到家,还做梦一样时时想着她。两三个月后,一天下午睡午觉刚醒,懵懵懂懂的,她居然登门来访。早上还在想她,下午真来了,简直不敢相信,暗自掐自己,发现不是做梦。原来她到县城姑姑(也是我们医院的)家来,想起来找我聊一聊,还借了两本书,答应看完让她姑姑还我。这真是个淳朴的乡镇姑娘,根本没有男女界限的概念,而我的心里却早已揣了100只兔子。
李商隐有诗:"此情可待成追忆,只是当时已惘然"。
记于2007年二月十九日(阴历大年初二)
我有个女同学是苏州人,人长得秀气轻灵,让我见识了苏州话的魔力,真是好听。可惜的是,她很少说家乡话。
有一次赶巧,约好一起去看毛主席纪念堂,排着长长的队,我就请她教我点苏州话,听了让人发酥那种。
虽然弱不禁风的样子,这可是个才女。
昨天晚上去拜访这位"表师妹"。刚联系上,分开已经20年了。见面前我说我老了,要是在街上碰到大概认不出来了。她的声音未变,还是那样动听,说:"我们都老了。上次回国见大学同学,简直无法相信。"
可是,见面一看,她还是那样纤弱小巧,岁月无痕,她坚持说我也无大变化。我们一起听着老歌,吃着火锅,感叹人生如梦。她当年的男友,现在的丈夫,还记得我的好处:当年我帮助他拷贝中文软件CCDOS 和 汉化的 WordStar 帮了忙(当年根本不懂软件还有版权一说,CDDOS的开发者科学院计算所根本不知道如何从操作系统上赚钱)。另外,当年我跟机房韩老师关系特好,她不在的时候,由我管理机房(只有一台IBM-PC-XT),还给我在机房旁边配了一个单间。同学夫妇当年从我处拿钥匙进机房通宵玩游戏,全仗我的掩护。
老同学见面的感觉真好。回来后我发了个伊妹儿:
"We are now in an age when memories and life mix together all the time. Time flies. Life is short. Moments are treasured. Thanks are given."
同辈人感受相同,她回道:
"We were very happy to have you over. Old friends take on new significance as we age. The other day, as we could hear Christmas carols in the air, I was telling my son those were the first English songs I learned to sing at college. Guess what he had to say? "Mom, when your memories exceed your ambitions, you know you're going downhill." Gosh, he's brutally honest with me. Now I have to hide the fact that I keep thinking back in time, refuse to be on the downhill yet."
记于2006年忘月
From Morning Glory at Noon (朝华午拾). Original Chinese: 《朝华之九: 青涩少年》.






全家包括外婆和老姨,以及邻居至友何妈妈小卉姐在家门前合影,1969
